臘月二十八,「貼花花」!你知道貼年畫的習俗和要注意的事項嗎?

「貼花花」也就是貼年畫、貼春聯和貼窗花。

其中貼春聯的習俗源於古代的「桃符」。古人以桃木為辟邪之木,《典術》曰:「桃者,五木之精也,故壓伏邪氣者也。」到了五代時,后蜀君主孟昶雅好文學,他每年都命人題寫桃符,成為後世春聯之濫觴,而題寫於桃符上的「新年納餘慶,嘉節號長春」,便成為有記載的中國歷史上第一副「春聯」。後來,隨著造紙術的問世,才出現了以紅紙代替桃木的張貼春聯的習俗。

​ 舊時百姓過春節時要在廟市的「書春」攤上請人寫福字拿回家,買福字不許說買而要說「請」或「迎回」,以示迎福到家。因張貼的地方不同,貼法亦有不同。比如新年在大門上貼「福」字,百分之九十九的人都會說得倒著貼福字,因「倒」和「到」同音,倒貼福就是福到了,這其實是個誤解!
​​福字不能倒著貼!

Advertisements

「福」字左邊礻字旁表「示」意,右邊「一、口、田」,《說文》中「一」是「房梁」,「口」是「人口」,「田」是有田有買賣,如果將「福」字倒過來貼在你家大門上,則使房梁倒置,意味著你家把福氣倒在門外,福氣就都跑到人家家裡去了!在傳統民俗中,大門的門心上不講究貼福字,那院內屋門、佛堂、院牆的福字都需正著貼,才寓意著開門迎福,福氣臨門!
​ 貼福字本是為了在新一年祈福、迎福、納福,而且大門是全家人、客人出入的必經之處,應是讓人感覺莊重、恭敬的處在,倒貼的福只會讓人覺得滑稽,有失莊重。著名作家馮驥才評說:「像時下這樣,把大門上的福字翻倒過來,則必頭重腳輕,不恭不正,有失滑稽,有悖於中國「門文化」與「年文化」的精神。  

Advertisements

​過去福字倒著貼的多是指居家裡的水缸、髒水桶、臟土(垃圾)箱子,常倒著貼個小福字,為避諱把家中的福氣都倒掉,故巧妙地倒貼用「福至」來抵消「福去」,當把髒水臟土向外倒時寓意「福到了」。垃圾桶和水桶上的「福」字可倒著貼,因為水是財運,由於人從這兩處把東西倒出來。另外,柜子里的「福」字也可倒貼。因為柜子是存放物品的地方,倒貼「福」字,表示福氣(財氣)一直來到家裡、屋裡、柜子里。
傳統門神年畫不能丟!
​門神年畫是中國傳統文化的一種體現。古代勞動人民創作了豐富多彩的門畫,用以辭舊迎新·驅邪納福。如今,人們仍然保持著春節時貼門畫的傳統習慣來增添節日氣氛,也表達了對美好生活的祈求。寄託了中國人「新年吉慶、趨凶迎祥」的美好願望,也與其它形形色色的民間文化一樣承載了很多民族文化和情感。
​ 近千年來,「新年貼年畫」這一習俗一直在中國廣闊大地上流行著、傳承著,但也在不斷地接受著新的文明因子和文明樣式的挑戰,從北宋到明清、從明清到現在,年畫日漸興盛又由盛而衰。
​門神則代表了中國人祈求平安的心裡狀態。門神年畫植根於民間,土生土長,集中了勞動人民的藝術才能和勤勞智慧,凝結了廣大勞動人民淳樸的思想感情和對美好生活和強烈願望。

Advertisements

你可能會喜歡