《左傳》中的「焉」字(三)

筆者以詳訓詁明句讀的態度,針對《左傳》中的891個「焉」字逐一進行了研究解釋。在具體的語言環境中解釋「焉」必然也要疏通解釋相關聯的內容。現以3位數編號由001-891,按時間先後排序,將解釋發出來提供給愛好者,每組「焉」字5個左右。

引用請註明出處。

隱公五年

009凡物不足以講大事,其材不足以備器用,則君不舉焉①。

通釋:凡是物品不能夠用在祭祀軍旅上,那些原料不能夠用於祭祀軍旅大事,那麼國君就不對它持推崇態度。

註釋與說明:

①春天,魯隱公要到棠地觀看捕魚,臧僖伯勸諫隱公。凡,凡是。物,器物,物品。大事,祭祀與軍旅之事。足以,能夠,能夠用來。其材,指國君看好的事物。材,本指皮革、齒牙、骨角、毛羽等用以大事的原料。備,備用,用來製作。則,那麼。舉,推崇,推重。焉,兼詞,於是,即「對它」(於,對;是,它,指不能夠用於祭祀軍旅大事的物品)。西晉杜預註:器用眾物不入法度,則為不軌不物,亂敗之所起。

Advertisements

010吾將略地焉①。

通釋:我要到棠地巡視。

註釋與說明:

①這是魯隱公用來搪塞臧僖伯的話。略地,視察地方。略,巡視,巡行。焉,兼詞,於是,即「到那裡」(於,到;是,那裡,指棠這個地方)。

011九月,考仲子之宮,將萬焉①。

通釋:九月,魯國祭祀初落成的仲子廟,準備在這裡舉行跳盾牌舞的祭祀活動。

註釋與說明:

①考,落成,這裡用作動詞,落成安放其主的祭祀。服虔:「宮廟初成祭之名為考。」仲子,已故的魯惠公之妻,桓公之母。宮,廟。萬,持盾而舞。焉,兼詞,於是,即「在此」(於,在;是,此,這裡,指初落成的仲子廟)。

Advertisements

你可能會喜歡