巧學英語之新年篇丨傳統美食
農曆新年眼看馬上就要到了,作為一個「吃貨「國度,過春節怎麼又能少得了傳統美食的參與呢?
那麼,」舌尖上的春節「到底包含著哪些食物呢?
它們用英語又怎麼表達呢?
Traditional food
傳統美食
首當其衝,自然是餃子啦~
dumpling
[ˈdʌmplɪŋ]
餃子,又名水餃,起源於南北朝時期,是一種歷史悠久的民間吃食,是中國北方大部分地區每年春節必吃的年節食品。
讓我們造個句:
Please eat the dumpling.
請吃餃子。
北方吃餃子,南方呢?
南方人偏愛湯圓
sweet dumplings
[swiːt ˈdʌmplɪŋ]
湯圓,通常由白糖、玫瑰花、芝麻、豆沙、果仁和棗泥製作,因其形狀圓滿,常寓意團圓。
Advertisements
讓我們造個句:
We eat special sweet dumplings.
我們吃甜甜的湯圓。
除了湯圓,南方人春節必備美食還有春卷。
spring roll
[spriŋ rəul]
春卷又稱春盤、薄餅,歷史悠久,內陷豐富,一般為肉末、蔬菜,外皮捲成長卷,下油鍋炸成金黃色,口感酥脆。
讓我們造個句:
Why not try our spring roll? It's delicious.
為什麼不試一下春卷呢,它很好吃。
"年糕寓意稍雲深,白色如銀黃色金。
年歲盼高時時利,虔誠默祝望財臨。"
春節,我國很多地區都有講究吃年糕。
rice cake
[rais keik]
年糕多是以糯米或糯米粉為原料。在春節食用寓意著人們工作和生活一年比一年提高,取以諧音「年年高」。
Advertisements
讓我們造個句:
This rice cake is very sticky.
這種米糕很糯。
小朋友們,是不是越看越眼饞?
相信爸爸媽媽們已經在準備新春美食了!
吃好喝好的同時,別忘了今天新學到的單詞喲~
#推薦閱讀#