詩詞賞析·李商隱《無題》颯颯東風細雨來

圖片來自網路

颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。

金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。

賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。

颯颯:風吹動樹木枝葉發出的聲音。常見於秋風颯颯、寒雨颯颯等詞。此處颯颯東風,通過上下文可知,描述的應是春季從東方吹來、漸漸暖和起來的春風。

金蟾嚙鎖:指香爐。古代香爐通常做成蟾蜍形狀或有蟾蜍裝飾。嚙:咬。(然而金蟾嚙鎖還是非常抽象...我們可以理解金蟾,比如做成金蟾模樣的香爐或香爐上做成金蟾模樣的飾物,但金蟾嚙鎖是什麼?怎麼個嚙法?為什麼香爐上會有鎖?不明白...)

這是百度金蟾嚙鎖時在360圖庫找到的

玉虎:吊水用的轆轤,通常用玉虎裝飾。

韓掾:韓壽,晉朝一個長相俊美的男人,司空賈充把他招為僚屬。每次賈充召集僚屬在家聚會,賈充的女兒都從窗格中偷窺韓壽,賈充發現后,就將女兒嫁給了韓壽。(這才是近水樓台啊!賈充女兒艷福不淺......)

宓(fu)妃:指洛神,相傳宓妃是伏羲氏的女兒,因為溺死於洛水,所以叫做洛神。魏王:指曹植,曾寫作《洛神賦》,講他離京回國途中在洛水偶遇神女的故事。

「金蟾嚙鎖燒香入」句:香爐在古代多用於夜間。南朝·齊樂府中有一首民歌叫做《楊叛兒》,其中有「歡作沉水香,儂作博山爐」的句子,描述的是一個女子歌唱:我把自己比作香,你就是那燒香的爐。是對男歡女愛的一種隱喻。六朝以後的詩詞,又多用燒香表女性閨房、宮苑。

賞析:整首詩,先寫春風伴著細雨而來,從荷塘上可以聽到雷聲的迴響;晚上「我」在室內燒了一把香,香氣迷人,又從井裡打了一桶水,回到了家。這部分給人一種前言不搭后語的感覺,而且主人翁到底是男是女,是詩人自比的「我」還是代擬的「她」,目前還不明晰。但通過這兩句,我們知道了故事發生的時間大概是在一個春雷作響,下著春雨的初春傍晚。接著「賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。」句,講賈充把好色的女兒嫁給長相漂亮的幕僚韓壽做妻子,宓妃與魏王曹植相伴枕席,有情人終成眷屬的畫面,乍看沒毛病,細細思索,則令人疑惑:為什麼要這麼寫?春雨和兩個死去的女人有什麼關係?謎底要在最後才能揭曉。

最後一句「春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰」:原來,是因為「我」的情人不在身邊,所以慎重戒告自己:狗糧不宜亂吃,春心大動更不好,畢竟相思如火,一寸相思燃燒起來就是一寸灰。(額額,用現代語言翻譯古典詩詞還真是不容易,什麼叫做一寸相思一寸灰?此處大有似乎不宜翻譯的既視感....)

歐啦,今天的學習分享就到這裡。學習總結是:不要說李商隱沒有邏輯,東一句西一句,人家這叫做寫詩的藝術!無論是東風、細雨,還是一個水塘,一聲春雷,更別說日常起居的用具,一個香爐,一把軲轆,一旦被世人寫入詩,就成了富有詩意的雋永意象,從柴米油鹽的瑣碎升華為不沾人間煙火的空靈與美感。這種功夫,不是一般人能夠做到的!

你可能會喜歡