《荀子》君子篇

普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。

凡在蒼天覆蓋下,無處不是天子的土地;從陸地到海濱,無人不是天子的臣民。

故尊聖者王,貴賢者霸,敬賢者存,慢賢者亡,古今一也。

所以使聖人尊貴的君主能稱王天下,使賢人尊貴的君主能稱霸諸侯,尊敬賢人的君主可以存在下去,怠慢賢人的君主就會滅亡,從古到今都是一樣的。

故仁者,仁此者也;義者,分此者也;節者,死生此者也;忠者,惇慎此者也;兼此而能之,備矣;備而不矜,一自善也,謂之聖。

講究仁德的人,就是喜歡這正道的人;講究道義的人,就是把這正道當作職分的人;講究節操的人,就是為這正道而獻身的人;講究忠誠的人,就是忠厚真誠地奉行這正道的人;囊括了這仁德、道義、節操、忠誠而全能做到,德行就完備了;德行完備而不向人誇耀,一切都是為了改善自己的德行,就叫做聖人。

Advertisements

Advertisements

你可能會喜歡