言必信,行必果 誠實待人的教育方法很重要,家長必讀

寇準讀書

宋代:佚名

初,張詠在成都,聞准入相,謂其僚屬曰:「寇公奇材,惜學術不足爾。」及准出陝,詠適自成都罷還,准嚴供帳,大為具待。詠將去,准送之郊,問曰:「何以教准?」詠徐曰:「《霍光傳》不可不讀也。」准莫諭其意,歸,取其傳讀之,至「不學無術」,笑曰:「此張公謂我矣。」

譯文

起初,張詠在成都做官,聽說寇準做了宰相,就對自己的同僚下屬說:「寇準是少見的人才,可惜他知識學問不夠啊。」等到寇準出使到陝西的時候,恰好張詠從成都被罷官回來,寇準隆重設宴,準備酒食款待張詠。張詠將要離開的時候,寇準把他一直送到郊外,寇準問他:「您有什麼話要教導我嗎?」張詠慢慢地說:「《霍光傳》不能不去看啊。」寇準沒有領會到他的意思,回去以後拿出《霍光傳》來看,看到裡面有「不學無術」這句話的時候,才明白過來。笑著說:「這是張先生在說我啊。」

Advertisements

富人之子

宋代:蘇軾

齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

一日,艾子謂其父曰:「君之子雖美,而不通世務,他日曷能克其家?」

父怒曰:「吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務者耶?」

艾子曰:「不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來?若知之,吾當妄言之罪。」

父遂呼其子問之。其子嘻然笑曰:「吾豈不知此也?每以布囊取來。」

其父愀然改容曰:「子之愚甚也!彼米不是田中來?」

艾子曰:「非其父不生其子。」

譯文

齊國有個富人,家裡有很多錢,但是他的兩個兒子很笨,兒子的父親又不教他。一天,艾子對富人說:「您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通事務,他日後怎麼能夠持家呢?」富人大怒道:「我的兒子,聰明並且具有各種本領,怎麼會不了解世間的各種事務呢?」艾子說:「不如試一試他,只要問你的兒子,米是從哪裡來的,如果知道,我承擔造謠的罪名。」父親就叫他的兒子來問他,兒子笑嘻嘻地說:「我怎麼會不知道呢?米是從布袋裡取來的。」富人神情變得嚴肅,改變面容說:「兒子(你)太笨了,難道不知道米是從田中來的嗎?」艾子說:「不是他的父親不生他的兒子(有這樣的父親,兒子怎麼會不笨呢)。」

Advertisements

寓意

諷刺了只「知其然而不知其所以然」的教育方法,更說明了有其父必有其子的道理,孩子不可以嬌生慣養,否則對他很不利,因此教育方法也很重要。

精衛填海

先秦:佚名

又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流注於河。

譯文

再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。

曾子烹彘

先秦:韓非

曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「汝還,顧反為女殺彘。」妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也。

譯文

曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她後面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子說:「你先回去,等我回來后殺豬給你吃。」妻子從集市上回來,曾子就想抓只豬準備殺了它。他的妻子馬上阻止他說:「我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了。」曾子說:「不可以與兒子開玩笑。兒子什麼都不懂,他只學習父母的,聽從父母的教導。現在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊。」 於是曾子就煮豬給孩子吃了。

Advertisements

你可能會喜歡