「日本文化」深受誤解的「日本藝妓」,你了解多少真相?

深受國人誤解的「日本藝妓」,你瞭解多少真相?

她們好像一直在臉上罩著不透氣的白紗,刻著紅的唇、媚的眼,優美華貴的和服服帖地掛在身上,走路時細小步子帶起衣角微微漾著。

是「」,還是「」?這一字之差帶來的誤解和委屈,慢慢隨著這個行業的沒落化成了時代的骨灰。今天咱們就來聊一聊被人誤解的日本藝伎。

在現代漢語中,「妓」字既可代表藝術表演者,亦可代表性工作者。由於日本藝伎並不從事性工作,在翻譯時為了避免聯想,多習慣譯為「藝伎」,比如《藝伎回憶錄》。

日本藝伎產生於17世紀的東京和大阪。最初的藝伎全部是男性,他們在妓院和娛樂場所以演奏傳統鼓樂、說唱逗樂為生。

大約1750年左右,出現了第一個女藝伎。18世紀中葉,藝伎職業漸漸被女性取代,這一傳統也一直沿襲至今。

藝伎擁有各項精湛的技藝:首先,她們要能歌善舞之外;其次,還需要知曉國內外的資訊和花邊新聞;更重要的是,要學會怎麼在冷場的時候轉移話題。可以說,這個職業需要十足的「外交官」能力。

除了才藝,藝伎也有著強烈的道德約束,在從業期間與客人發生性關係是絕對不被容許的!因此她們是日本男人幻想中,最完美的女性形象。

藝伎雅而不俗之處,不僅在於它與妓有別,而且在於它的不濫,不相識的人很難介入,大都是熟人或名士引薦。行業規定,藝伎在從業期內不得結婚,否則,必須先引退,以保持藝伎「純潔」的形象。

通常與她們交易的,都是上層社會有錢有勢的男人。在昂貴的餐廳和茶舍裏,談論生意的男人們喜歡請一位藝伎相伴,為他們斟酒上菜,調節氣氛,而這最少也要花費1千美元。

直至今天,仍有少數女性抱著浪漫的幻想以及對傳統藝術的熱愛加入藝伎行業。

但在過去,藝伎是一個終身職業,必須女承母業。二戰以前,絕大部分藝伎是為了生計,被迫從事這一職業的。

在日本,擔任藝伎的條件非常苛刻。

第一、學藝費用高昂,並不是一般家庭可以承擔的;

第二、學藝歷程艱辛。一般從10歲開始,要在5年時間內完成從文化、禮儀、語言、裝飾、詩書、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等課程,很是艱苦。是所有藝伎都能堅持的。

第三、藝伎生涯很短,一般到30歲完結,在30歲以後仍然繼續當藝伎的話便降級,成為年輕貌美的名伎之陪襯。

藝伎的妝容也十分講究。最醒目的是,藝伎會用一種液狀的白色顏料均勻塗滿臉部、頸項,因此看起來猶如雕飾華美的人偶一般。

儘管藝伎的服裝被歸類為和服,但事實上有一定的區別。傳統的和服後領很高,而藝伎所穿著的和服的衣領卻開得很大,並且特意向後傾斜,讓藝伎的脖頸全部外露。

藝伎一般過著深居簡出的生活,通常人們在公開場所只能見到行色匆匆的從住地趕往茶社,或從茶社趕回住地的藝伎。

她們之間形成一個小圈子,一般人很難窺探她們的生活,從而造成了人們對他們生活的好奇和興趣。

隨歷史的發展,只有日本的藝伎一直延續到現代,成為日本傳統文化的載體,成為了日本傳統文化的象徵之一。

在任何時候,藝伎都是美妙的女性,《藝伎回憶錄》劇中的一句臺詞讓我印象深刻。

「要記住,藝伎不是妓女,也不是別人的妻子,更不是情婦。我們賣藝,但不賣身。我們營造一個神秘的世界,一個只有美的世界。藝伎是藝術家,藝伎就像是一件活的藝術品。」

你可能會喜歡