《左傳》中的「焉」字(七)

筆者以詳訓詁明句讀的態度,針對《左傳》中的891個「焉」字逐一進行了研究解釋。在具體的語言環境中解釋「焉」必然也要疏通解釋相關聯的內容。現以3位數編號由001-891,按時間先後排序,將解釋發出來提供給愛好者,每組「焉」字5個左右。

引用請註明出處。

桓公四年

023秋,秦師侵芮,敗焉,小之也①。

通釋:秋天,秦國的軍隊進犯芮國,被芮國打敗了,是小看了芮國的原因。

註釋與說明:

①芮,音Ruì,當時的一個小國。敗,打敗。焉,兼詞,於是+助詞,即「被他們+了」(於,被;是,他們,指芮國)。「小之也」是一個判斷句。小之,以之為小,小看了他們,輕視了他們。小,意動用法,以……為小,小看。

桓公五年

Advertisements

024.025王為中軍①;虢公林父將右軍,蔡人衛人屬焉②;周公黑肩將左軍,陳人屬焉③。

通釋:周桓王坐鎮中軍;虢公林父統率右軍,蔡國軍隊衛國軍隊跟著他;周公黑肩統率左軍,陳國軍隊跟著他。

註釋與說明:

①王為中軍:周桓王坐鎮中軍。王,指周桓王。為,動詞,坐鎮。中軍,統帥所在的主力部隊。周桓王以諸侯之師伐鄭,這是當時的陣容。

②虢公林父將右軍,蔡人衛人屬焉:虢公林父統率右軍,蔡國軍隊衛國軍隊歸屬於他;右軍,中軍右側的策應部隊。虢公,官爵。林父,人名。父,音fǔ。蔡人,蔡國大夫率領的軍隊。屬,音zhǔ,跟隨,追隨,隸屬。這裡將「屬」解釋成「跟隨」或「歸屬於」都通,但讀音不同,從中我們可以依稀看到詞義變遷的痕迹,感覺語言變化的規律。焉,兼詞,於是,即「於他」(他,指虢公林父,下句中的「焉」中的「他」指周公黑肩)。

Advertisements

③周公黑肩將左軍:周公黑肩統率左軍。左軍,中軍左側的策應部隊。周公,官爵。黑肩,人名,周公旦的後代。

桓公六年

026楚武王侵隨,使薳章求成焉①。

通釋:楚武王率兵進犯隨國,派薳章向隨國請求籤定友好條約。

註釋與說明:

①隨,當時的一個小國。薳,姓氏,音Wěi。求成,請求締結和約。焉,兼詞,於是,即「向他們」(於,向;是,他們,指隨國)。從這裡我們似乎感到,大國與小國的友好關係有的是大國強加給小國的。

027天方授楚,楚之羸,其誘我也,君何急焉①!

通釋:上天正在給楚國助力,楚國表現出的羸弱,恐怕是誘騙我吧,您對此急什麼呢!

註釋與說明:

①隨國派少師董去楚軍講和,這個少師比較張狂,楚斗伯比建議楚王製造出羸弱的假象。少師歸,建議追趕楚軍,這是季梁勸止隨君的話。方,正,正在。授,交給,給……助力。之,放在「楚」與「羸」這個主謂短語之間,取消該短語的獨立性。羸,音léi,困頓,動詞,表現出的困頓。其,表示揣測語氣的副詞,大概,恐怕。誘,引誘,誘騙。何急,急什麼。焉,兼詞,於是+助詞,即「對此+呢」(於,對;是,此)。

Advertisements

你可能會喜歡