中國五個最難懂的方言,有你的家鄉話嗎

天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯繫由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯繫,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其複雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大作用。所以說鬼話並不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。

同時,在對越自衛反擊戰中,溫州話起到了極好的保密作用。當時越軍有很多特工,我軍用過普通話、廣東話,都被敵軍破譯了。在1985年1月15日的中越邊界遭遇戰前的部署會上,首長要求連隊用溫州話通訊,之後,所有排長級幹部身邊的通訊員全部換成了溫州人,最終,驚心動魄的「115」戰役取得大捷。

Advertisements

在美劇《盲點》中,溫州話因其難懂的特點,被稱為「惡魔之語」。

溫州話排名第一,難懂指數10,上口指數1。

粵語根源於古代中原雅言,具有九聲六調,較完美地保留古漢語特徵,同時也是保留中古漢語最完整的語言。它是除普通話外唯一在外國大學有獨立研究的中國語言,2009年被聯合國教科文組織定義為語言。在中國廣東、廣西及香港、澳門和東南亞,以及北美、英國和澳大利亞華人社區中廣泛使用。粵語的發音鏗鏘有力,音調詼諧,給人感覺好似在唱歌,但能聽懂粵語,對非本土人還是難度極大的,有很多辭彙發音和普通話差別非常大。廣東人很保護自己的方言,只要有可能他們都會盡量使用自己的方言。

廣東話難懂指數9.5,上口指數3。

Advertisements

閩南話的流播不只在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜,內部分歧最大的一個方言。

閩南話難懂指數9,上口指數3。

蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說"不"為"弗",句子結尾的語氣詞不用"了"而用"哉",人們聽見蘇州話會有一種親切感。蘇州話歷來被稱為"吳儂軟語",其最大的特點就是"軟",尤其女孩子說來更為動聽。在同屬吳方言語系的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個"軟"字。

蘇州話難懂指數8,上口指數4。

上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。近代以來吳語太湖片的寧波話對上海話的影響是最大的。上海人說「不」為「勿」,你用」儂「。

上海話難懂指數7.5,上口指數6。

福建方言多,且內部差異大。福建高山峻岭多,交通不便,形成地域上的隔斷,使得福建方言形成"碎片化"的特點,可能渡條河、隔座山、過條街,方言都不同。

Advertisements

你可能會喜歡