宋詞賞析之劉秉忠「干荷葉」

宋詞賞析之劉秉忠【干荷葉】

【原文】

干荷葉,色蒼蒼。老柄風搖蕩。減清香,越添黃。都因昨夜一場霜。寂寞秋江上。

劉秉忠簡史:此人出身官宦世家,是元初的一代政治家、文學家、學者。首都北京的奠基人和主要設計者,也是大元一系列政治制度的制訂者和始作俑者。元初人。字仲晦,初名侃,先入全真道,后出家為僧,法名子聰,號藏春散人。17歲時曾任邢台節度使,后棄官歸隱並出家為僧。至元元年,奉命還俗,複姓劉,賜隨其師海雲和尚在雲中雲遊。偶遇元始祖忽必烈,並受到忽必烈賞識,隧留於宮中,並改名秉忠。元初拜光祿大夫、位太保,參與中書省事。對元開國制度多有建樹,又曾主持建上都、中都兩城,立國號「大元」,以中都為大都,皆其力也。死後贈太師,封趙國公,謚【shi死後給與的稱號;稱;叫。】文貞。成宗時加贈太師,謚文正,仁宗時進封常山王。此人終生好學不倦,洗以吟詠為樂,至老不衰,一生著述頗多。

Advertisements

劉秉忠一生幾易其「主」,造就了老年的生活的處境艱難,內心的孤憷。雖死後多有封謚,只不過是封建君主安慰追隨異族君主的漢人的一劑不冷不熱的白開水而已。

「殘枝敗葉」是本詞的總色調,詞意是灰色悲涼的基調。開篇一句「干荷葉,色蒼蒼。老柄風搖蕩。」不由地讓人們在眼前浮現出在秋風秋雨一片哀枯的荒野空曠原野下,乾枯的荷池、焦卷灰黃的枯葉,隨著矗立在乾涸的土地里的乾癟老柄在秋風的摧殘中隨風擺動,似乎弱不禁風的枯枝枯葉就要散碎。昔日亭亭玉立,青翠欲滴,漸漸荷香芬芳的蓮花清香隨著時間的流逝,香氣漸退,平添了幾分枯黃。沒有了往日的行人如織,只有枯荷孤寂地在荒涼地秋日裡隨風搖蕩。幾多寂寥、幾多哀愁、幾多凄悲!這一切都是哪惱人的季節轉換--秋霜所致!

Advertisements

Advertisements

你可能會喜歡