凡事不能被假象所迷惑:讀蘇軾《黠鼠賦》

即使是萬物之靈的人,也應集中精神,意志專註,發揮智力,否則就連一隻小鼠都降伏不了。凡事不能被假象所迷惑,麻痹大意往往導致失敗。

夜間靜坐,老鼠聲擾心。拍拍床板,聲停又響。童子舉燭,原來是空袋子里的聲音,童子驚喜:「啊,被關在裡面逃不掉了。」打開袋子瞧不見,舉起蠟燭看原來是只死鼠。童子驚呼,「突然死了?方才的聲音難道是鼠鬼嗎?」結果倒出死鼠,此鼠落地迅跑,快得沒人能抓到它。

黠鼠是如何騙人的呢?老鼠被關在堅固的袋子里,不能鑽洞出來,在知道咬不穿的情況下仍咬袋子,是用聲音招引人來,老鼠算是有智慧的了;老鼠明明是活著的,但它裝死,用死的樣子來麻痹人,讓人猝不及防而疾速逃脫,老鼠的狡猾更進一層。人以智慧成為世界上所有東西的主宰,能夠馴服神龍、刺殺蛟龍、捉取神龜、狩獵麒麟,不料卻被一隻小小的老鼠所利用,陷入它的詭計圈套。與鼠的較量中,人的智慧表現在哪呢?

Advertisements

人的心思不專註,又受外界事物牽擾,所以一聲鼠叫就受到招引和支配,幫助它改變困境;之所以能在打碎千金碧玉時不動聲色,而在打破一口鍋時失聲尖叫,是心神沒集中到鍋上造成的;人能夠博得猛虎,可見到蜂蠍時不免變色,這也是心思不專註的結果。人不能專心致志,便會受外物左右,專一而事成,疏忽則事敗。

【原文】

蘇子夜坐,有鼠方嚙。拊床而止之,既止復作。使童子燭之,有橐中空,嘐嘐聱聱,聲在橐中。曰:「嘻!此鼠之見閉而不得去者也。」發而視之,寂無所有,舉燭而索,中有死鼠。童子驚曰:「是方嚙也,而遽死耶?向為何聲,豈其鬼耶?」覆而出之,墮地乃走,雖有敏者,莫措其手。  

蘇子嘆曰:「異哉!是鼠之黠也。閉於橐中,橐堅而不可穴也。故不嚙而嚙,以聲致人;不死而死,以形求脫也。吾聞有生,莫智於人。擾龍伐蛟,登龜狩麟,役萬物而君之,卒見使於一鼠;墮此蟲之計中,驚脫兔於處女,烏在其為智也。」  

Advertisements

坐而假寐,私念其故。若有告余者曰:「汝惟多學而識之,望道而未見也。不一於汝,而二於物,故一鼠之嚙而為之變也。人能碎千金之璧,不能無失聲於破釜;能搏猛虎,不能無變色於蜂蠆:此不一之患也。言出於汝,而忘之耶?」余俛而笑,仰而覺。使童子執筆,記余之作。

聲明: 本文圖片來源於「東方IC」,任何網站、報刊、電視台、公司、組織、個人未經東方IC許可,不得部分或全部使用。

Advertisements

你可能會喜歡