科普二十四節氣英文表達

你知道二十四節氣的英語表達么?

立春

2/5

2/6

Beginning of Spring

立春是農曆二十四節氣中的第一個節氣。春意味著風和日麗,鳥語花香;春也意味著萬物生長,農家播種。

Beginning of Spring is the first solar term in the lunarcalendar. Spring comes along with sunny days, teeming with flowers.And the seeds were sowed at this time of the year.

雨水

2/18

2/19

The Rains

此時,氣溫回升、冰雪融化、降水增多,故取名為雨水。

Advertisements

The weather gets warmer with the ice melting, so does the waterfall from the sky.

驚蟄

3/5

3/7

The Waking of Insects

蟄蟲驚醒,天氣轉暖,漸有春雷,中國大部分地區進入春耕季節。

The insects came to life with the warmer weather, and the springthunder humbling too. It』s time to farm the waking lands.

春分

3/20

3/21

Spring Equinox

南北半球季節相反,北半球是春分,在南半球來說就是秋分。春分是伊朗、土耳其、阿富汗、烏茲別克等國的新年.

Advertisements

Since the weathers are inverse in the north and eastatmospheres, it』s Autumn in the south. Spring Equinox is also thetime of spring festival in countries like Iran, Turkey, Afghanistanand Uzbekistan.

清明

4/4

4/5

Tomb-sweeping

和清明節相近的一個很有淵源的節日就是寒食節,在這一天要禁煙火,吃冷飯。清明表示春季時節的正式開始。清明掃墓是傳統,可是它的英文翻譯是不是略失美感呢?

There is a festival related to it called Cold Food Festival onwhich day people can』t use fire so they can only eat cold food.Spring time begins officially according to the calendar. We allknow that it』s a tradition to sweep tombs this day, but thetranslation is kind of stiff

穀雨

4/19

4/21

Grain Rain

春天最後一個節氣。雨量充足而及時,穀類作物茁壯成長。有一句話說道,「清明斷雪,穀雨斷霜」,也是在闡述這個節氣的特點。

Grain Rain is the last solar term of spring. Around Grain Rainthe rain is quite plentiful so the crops grow well. There is ansaying goes like that 「Gone was the snow as Qingming came, gone wasthe frost as Grain Rain came.」

立夏

5/5

5/6

Beginning of Summer

溫度明顯升高,炎暑將臨,雷雨增多,農作物進入旺季生長的一個重要節氣。

The temperature grows significantly with more and more rain.It』s and important time for the crops growth.

小滿

5/20

5/22

Grain Buds

夏熟作物的籽粒開始灌漿飽滿,但還未成熟,只是小滿還未大滿。

The grain buds begin to be in the milk but still unripe.

芒種

6/5

6/6

Grain in Ear

芒種預示著仲夏季節的開始。此時氣溫顯著升高,降水充沛,是農民忙於收割小麥,種植水稻的時節。

Grain in Ear marks the beginning of midsummer. The temperaturerises significantly and the rain becomes plentiful. It is the timefor farmers to engage in harvesting the wheat and planting therice.

夏至

6/21

6/22

Summer Solstice

太陽直射北回歸線。此時,北半球各地的白晝時間達到全年最長。對於北回歸線及其以北的地區來說,夏至日也是一年中正午太陽高度最高的一天,但它並不是一年中最熱的時候。

The sunlight straightly shoots to the Tropic of Cancer. On thatday, the length of daytime in northern hemisphere reaches itsmaximum within the whole year. For regions located on the Tropic ofCancer and its northern latitudes, on the day of Summer Solsticethe altitude of the sun at noon is also the highest, but it』s notthe hottest time of the year.

小暑

7/7

7/8

Lesser Heat

正式進入夏季。小暑的意思是天氣還不是特別熱,由於在這一時期全國的農作物進入茁壯生長階段,農民需要堅強對田地的管理。在小暑前後,中國的很多地區都會遭遇雷暴,伴隨著強風,暴雨等極端天氣,有時還會下冰雹。

We step into the season of summer. Lesser Heat means the weatheris not so hot. Since all crops in China begin to thrive during thisperiod, famers should pay more attention on field management.Before and after Lesser Heat, many areas in China will sufferthunderstorm. It is often accompanied by strong winds, heavy rainsand hail sometimes.

大暑

7/22

7/23

Great Heat

一年中最熱的時節。此時乾旱和洪澇成為中國最常見的自然災害。為了應對持續的高溫,綠豆冬瓜成為大多數家庭首選的食物。同時我們還應該多喝水,減少戶外運動以防止中暑。還有一點需要注意的是,無論天氣有多不舒服,我們仍不能過多依賴空調。

This is the hottest period of the year. Drought and flood arecommon disasters in China during this time. And to deal with thecontinually heat weaves, green beans and winter melon are popularfood for most families. Also, we should drink more water and doless outdoor activities to avoid heatstroke. Another fact to beunderlined is that no matter how uncomfortable the weather is, weshould not rely too much on air-conditioning.

8/7

8/8

Autumn Begins

此時熱浪過去天氣逐漸變得涼爽。根據中國傳統習俗,這是貼秋膘的時節。因為夏季人們普遍食欲不振,所以到了秋天需要食肉來進補身體。一些女生出於擔心體重贈長而很怕被貼秋膘。

Autumn arrives on August 7th or 8th. The heat waves pass and theweather gradually cools down. According to Chinese traditions, it』sthe tieropubiao(貼秋膘)time. That means since our appetite is not goodin summer, we should supplement our body with meat in autumn. Somegirls are fearful at this period, for the simple reason that theyare unwilling to put on weight.

處暑8/23

Stopping of Heat

夏天完全被秋天替代。此時的藍天、五彩樹葉和怡人的天氣成為遠足最好時節。浙江沿海地區的人們還會舉行開漁節,因為最好的捕獲魚類和其他海鮮的最佳時機到來了。

Summer is totally replaced by autumn. Blue sky, colorful leavesand pleasant temperature makes it wonderful a time for excursion.People who live along the sea in Zhejiang Province will alsocelebrate a festival for fishermen as the best opportunity tofishes and other kinds of seafood comes.

白露

9/7

9/8

White Dews

隨著天氣轉涼,清晨可以在葉子上發現露珠,這是由夜間的水汽凝結所形成的。這也解釋了這一時節的名字由來。

The White Dews starts around it. With the temperature coolsdown, we often find dews on leaves in the early morning as theresult of moisture condensation at night. That』s where the nameWhite Dews comes

秋分

9/23

Autumnal Equinox

全球的大多數地區晝夜等長,各為12小時。除此以外,秋分的意思正是秋天過半。

The day and night in most areas around the globe are equal, with12 hours respectively. In addition, the time Autumnal Equinox means「the middle of autumn」.

寒露

10/8

Cold Dew

霜凍來了意味著天氣就要變冷了。第一次霜凍預示著秋天的結束,也意味著初冬時節的到來。

Frost solar terms contain the weather gets colder. The firstfrost means that the end of the last solar term and the beginningof winter.

10/24

Hoar-frost Falls

霜降是秋季的最後一個節氣。同時意味著冬天的開始。

It is the last solar term of autumn. Also means the beginning ofwinter

立冬

11/8

Winter Begin

立冬是一個重要的節日,在古代社會,皇帝在這一天會率領文武百官到市北郊壇祭天。現在,在這一天人們仍然會舉行慶祝活動。

It is an important festival in the ancient society. On the day,the emperor led civil-military to the city's northern outskirtsaltar fete. Now days, people also celebrate in the day of thebeginning of winter.

小雪

11/22

Light Snow

在這個節氣,溫度會逐漸降到零度以下,但天氣不算太冷。雖然開始下雪,但是並不算太大。因此我們把它叫做小雪

The temperature gradually drops below 0 ℃, but the earth has notbeen too cold. Though beginning to snow, it is not too big. Thus wecall it light snow

大雪

12/7

Heavy Snow

大雪的到來意味著天氣會越來越寒冷。同時下雪的可能性比小雪時節要高。

Heavy snow means that the weather is colder. And the possibilityof snow is bigger than when light snow.

冬至

12/22

Winter Solstice

在中國北方,人們喜歡在這個節氣吃餃子,而南方會吃湯圓。

In northern China,people will eat dumplings in this solar term.And in southern area, they like eating Tang-yuan on this day.

小寒

1/6

Slight Cold

在中國, 小寒標誌著最冷的天氣的到來。

In China, slight cold marks the start of the coldest day of in ayear

大寒

1/20

GreatCold

大寒是二十四節氣中的最後一個節氣。

It is the last solar term in the twenty-four solar terms.

Spring Begins 立春

The Rains 雨水

Insects Awaken 驚蟄

Vernal Equinox 春分

Clear and Bright 清明

Grain Rain 穀雨

Summer Begins 立夏

Grain Buds 小滿

Grain in Ear 芒種

Summer Solstice 夏至

Slight Heat 小暑

Great Heat 大暑

Autumn Begins 立秋

Stopping the Heat 處暑

White Dews 白露

Autumn Equinox 秋分

Cold Dews 寒露

Hoar-Frost Falls 霜降

Winter Begins 立冬

Light Snow 小雪

Heavy Snow 大雪

Winter Solstice 冬至

Slight Cold 小寒

Great Cold 大寒

看完有沒有很長姿勢!

Advertisements

你可能會喜歡