《左傳》中的「焉」字(八)

筆者以詳訓詁明句讀的態度,針對《左傳》中的891個「焉」字逐一進行了研究解釋。在具體的語言環境中解釋「焉」必然也要疏通解釋相關聯的內容。現以3位數編號由001-891,按時間先後排序,將解釋發出來提供給愛好者,每組「焉」字5個左右。

引用請註明出處。

桓公八年

028楚人上左,君必左,無與王遇①;且攻其右,右無良焉,必敗②。

通釋:楚人以左為尊,國君一定在左軍之中,您不要和楚王正面作戰;姑且攻擊他的右軍,在右軍之中沒有善於作戰的人,楚軍必然失敗。

註釋與說明:

①楚人上左,君必左,無與王遇:楚人以左為尊,國君一定在左軍之中,您不要和楚王正面作戰。這段話是隨國大夫季梁向隨君的建議。上左,以左為上,尊崇左。必左,一定處在左軍。左,這裡用作動詞,處在左軍。無,不要。遇,遭遇,相遇。

Advertisements

②且攻其右,右無良焉,必敗:姑且攻擊他的右軍,在右軍之中沒有善於作戰的人,必然失敗。且,姑且。無良,沒有善於作戰的人。良,善戰者。焉,兼詞,於是,即「在楚軍中」 (於,在;是,那裡,其中,之中,指楚軍中)。必敗,省主語「楚軍」 。

桓公十年

029周諺有之,「匹夫無罪,懷璧其罪」,吾焉用此,其以賈害也①!

通釋:周地的諺語中有這樣一句話,「一個人沒有罪,擁有寶玉是他的罪」,我何必要保留它,難道用它來換取自身的危險嗎!

註釋與說明:

①虞叔有塊美玉,虞公向他討要,他沒給,後來後悔了,說了這番話。之,代詞,指後面說的話。璧,玉製品,《說文》:「瑞玉,圓器也。」前一個「其」,代詞,他的,指匹夫的。焉,哪裡,何必。用,選擇保留。此,指自己手中的美玉。后一個「其」,難道。以,介詞省賓語,用它。賈,音gǔ,買,換得,換取。害,危害。「匹夫無罪,懷璧其罪」是直接轉述的內容,是一句話的一部分,直接加引號,不用加冒號。

Advertisements

030初,北戎病齊,諸侯救之,鄭公子忽有功焉①。

通釋:當初,北戎騷擾使齊國困窘,諸侯派兵救助齊國,鄭國的公子忽在作戰中立了功。

註釋與說明:

①北戎,古代北方民族。病,使動用法,困擾使……病,騷擾使……病。救,救助,當然是以派兵的方式救助。之,代詞,指齊國。公子,國君之子,公之子。忽,人名。有功,立了功。焉,兼詞,於是,即「在其中」「在之中」(於,在;其中,在救齊之戰中)。

桓公十一年

031師克在和,不在眾①。商周之不敵——君之所聞也②。成軍以出,又何濟焉③!

通釋:出師作戰取勝在協同,不在人多。商周的力量不匹敵——這是您聽說過的。集結部隊已經出征了,又何必在這個時候請求增兵呢!

註釋與說明:

①師克在和,不在眾:出師作戰取勝在於齊心協力,不在於人多。鄖國人的軍隊駐紮在蒲騷,準備和隨、絞、州、蓼四國共同進攻楚軍。斗廉分析鄖軍駐紮在郊區,依仗城郭堅固,缺乏警戒,可用精銳部隊夜裡進攻鄖國。莫敖以為應該向楚君請求增兵,斗廉說了這番話。克,取勝,戰勝。和,協同,齊心協力。

②商周之不敵——君之所聞也:商周的力量不匹敵,這是您聽說過的。商周,商王朝與周王朝。敵,匹敵。商周之不敵,指周武王統兵伐紂時,商與周的兵力不相當,商強周弱,但征伐中,齊心協力作戰的周取勝了。第一個「之」,助詞,放在「商周」與「不敵」這個主謂短語之間,取消該短語的獨立性。第二個「之」,放在「君」與「所聞」這個主謂短語之間,取消該短語的獨立性。所聞,聽說過。本句中的破折號含義比較豐富,它的含義是「武王伐商,周的力量本來不如商,但征伐中,齊心協力作戰的周取勝了」。

③成軍以出,又何濟焉:集結部隊已經出征了,又何必在這個時候請求增兵呢。成軍,集結兵力,組成部隊。出,出征,出發。以,連詞,而。濟,增益,補充,這裡是請示增派兵力。焉,兼詞,於是+助詞,即「在這時+呢」(於,在;是,這時)。

032雍氏宗,有寵於宋庄公,故誘祭仲而執之①曰:「不立突,將死②。」亦執厲公而求賂焉③。

通釋:雍氏被推崇,被宋庄公寵幸,所以誘騙祭仲前來把他軟禁起來說:「不立公子突,你就會死。」也脅迫公子突並向他尋求當了國君給雍氏一族好處的承諾。

註釋與說明:

①雍氏宗,有寵於宋庄公,故誘祭仲而執之:雍氏被推崇,被宋庄公寵幸,所以誘騙祭仲前來把他軟禁起來。鄭莊公卒。祭仲受到鄭莊公的寵信擔任卿,他為庄公娶鄧曼生昭公,所以他立昭公為國君。宋國雍氏的女兒嫁給鄭莊公生了厲公。於是上演了這一幕。宗,尊敬,被尊敬。由於雍氏的女兒嫁與鄭國的國君,出於兩國關係考慮,宋國國君對雍氏高看一眼。於,被。故誘祭仲而執之,意思是,通過誘騙的方式引祭仲前來,隨即就將他軟禁起來,逼他承諾幫助厲公,也就是公子突,這樣突得以立為國君。祭,音Zhài。執,抓,實際是軟禁。

②不立突,將死:不立公子突,你就會死。將,就要,就會。

③亦執厲公而求賂焉:也脅迫公子突來向他尋求好處。執厲公,抓住了厲公,實際是控制了厲公,軟禁了他。厲公,即鄭公子突,他當時在宋國。而,並。求,謀求,尋求。賂,好處,利益,這裡是讓厲公承諾他當了國君后給雍氏一族人好處。厲公是雍氏所生,他當然能答應。焉,兼詞,於是,即「向他」(於,向;是,他,指公子突,也就是後來的厲公)。

Advertisements

你可能會喜歡