權游,上古,魔獸,指環王!虛擬語言文化學習指南

虛擬語言文化學習指南

如果你碰巧去了外地又不知道怎麼回來,那麼掌握一門語言是很重要的。雖然有些世界大部分通用英語,但也不是全部,很多地方有自己的土著語言。學習這些語言是一筆寶貴的精神財富。你可以在回來的路上和朋友炫耀自己的成果。

1龍語 上古捲軸(The Elder Scrolls,簡稱 TES)

這是一種在奈恩星球上的土著語言。那裡的族人通用英語,但如果想和本地生物交流,龍語的學習是十分有必要的。如果這門語言運用巧妙,甚至可以避免你在奈恩星球上的大部分戰鬥。奈恩大陸的歷史非常令人費解,他們好像把傳說和歷史混到了一起,在那個地方,信仰決定了神的存在,而不是神創造了人類。那裡的種族也很奇怪。他們的著作可以在一款專門描寫這片大陸的電子遊戲中窺見。

Advertisements

跟我一起念,都瓦克因。如果整個大地都在震動,那就說明你是龍裔了。

龍語和英語差不多,但是沒有撇號用法。

龍語傾向於把介詞短語放在句子靠前的位置,沒有時態,也沒有單複數之分。

那裡的人們勤勞刻苦,時不時就會有龍在天上飛,這些貧苦的居民需要時刻做好準備面對時刻出現的巨龍。然而龍語這種語言,對於掌握熟練者來說是一種武器。在龍族裡,他們光開口說話就可以殺死敵人,摧毀建築物。當年風暴斗篷學會這種語言,輕輕吼一聲就炸開了城牆。如果你學會了,你可以和你在本地的朋友大聲吹捧成果。

天際省需要你的拯救!現在去奈恩星只需要48!——作者

2魚人語 魔獸(World of Warcraft)

在卡利姆多和其他一些位面的地方,魚人很常見。魚人語聽上去好像是隨便喊出來的。而且那些土著人更像是未開化的生物,只會拿著長矛瘋叫。其實這些魚人活得比本地人還要久,他們之中有很聰明的傢伙。絕大多數語言都只用四個單詞的大小寫。魚人族的芬利爵士是探險家協會會員,會說四國語言。

Advertisements

從網上摳來的教程

Grglrgl!Lrgl……grgrmrmlgr!

Mlgmrmlgr!Mglrgrgrlm!

Glmrlmlmr!Grm!Lml!Lgmrmm!

Ggggggmlr!Grm……Rmlg!!Rgmmlr!Grgrmlmlrl!

Rgmlrmg!Mlgrm!

Grml!Glrm!

Rmlg!Grlmmrlm!

——Gmlrrlgm,《Mrlglrgm》

啊!美麗的……姑娘!

好看的!秀氣的!

漂亮的!俊吧的!姑!娘!

姑娘!我……愛你!愛你!愛你!

愛!愛!

愛!愛!

愛!著你!

——Gmlrrlgm,《我愛姑娘》

總之和這些兩棲類動物都很有趣,興許來來時做個魚人也不錯。其實魚人語可能比英文更加高級。他們單詞的意思更加模糊和難懂,更多時候需要配合語境來判斷。據語言學家來說,這種意思模糊但容易被理解的話語通常比其他語言更加高級。

3獸人語 魔獸(World of Warcraft)

我暫時沒有看到這個語言的完整的發音對照表,只找到了句子的意思。獸人是卡利姆多的另一個位面入侵進來的一群人,不像奈恩星球上的情形,他們都是本地原生態產物。他們的語言即使在我們這邊也很潮,大概是表達一種憤怒的引戰情緒的。在我們的社交網路上,這種類拉丁文被我們廣為傳播。而我個人覺得這隻不過是個電子遊戲廠商編出來的玩笑而已。

有意思的是,在那個電子遊戲中,部落一族之間的對話會自動轉換成獸人語。所以我猜它是有一套成體系的語言的。可能還沒有人總結到一起。我想能夠專門為一款遊戲製作出一套語言的傢伙們一定都很變態。

"Aka'Magosh." = "A blessing on you and yours."

「祝福你和你的家人。」

"Bin mog g'thazag cha!" = "I will protect you!"

「我會保護你的!」

"Dabu." = "I obey"

「遵命!」

"Dae'mon" = "Twisted soul"; appears to be used in the same way as Man'ari in Draenei.

「邪惡之魂」;

"Gol'Kosh!" = "By my axe!"

「以我斧頭的名義!」

"Grombolar" = "Bowels of the giant"

「巨人之魂」

有趣的是一些精通獸人語和英語的雙語專家喜歡開些小玩笑,在遊戲中獸人語的翻譯是用類似於凱撒密碼的,有些別有心機的人就喜歡用ab ab打出非部落人聽得懂的ha ha。

4古神語 魔獸(World of Warcraft)

這個來頭很大。在卡利姆多這塊地方,或者說那個星球上面,古神是真實存在的邪惡產物,喜歡到處腐蝕生命。在那個位面里的神就把他們用一種無法言語的魔法(我不是很想說這個詞)鎖起來了。古神喜歡使用這種很酷的語言。而且一般他們說話的時候都會壓低聲調,不張揚。你們在和他們交流的時候也得照做。雖然古神會英語,但學到一門古語言也很不錯的。你看,學習拉丁文比學習英語更能感受西方文化積澱,對吧?

說古神語的實際上只有四位古神:尤格薩隆,克蘇恩,亞煞極,和恩佐斯。他們的部下也是用這種語言交流的。

尤格薩隆是這門語言的精通者

Oou yeh hoq'agth ma, thoq yeh agthu eqnizz naggwa zz uhnish magg it hoq thoq mh'nuq ywaq uq. Vwaq ak'zuq zz yahf lwhuk it yeh qov ywaq. Uothk! Puul yeh glu ywaq zz huqth ywaq! Shuul yeh yyqzz ag h'iwn!

Fssh eqnizz hoq! Fssh eqnizz za! Glu, shuul zz shuul shgn ag maq, maq yeh fhn. Ywaq vwahuhn unh'uuyat zz magg uovssh thoq mh'zuq ongg. Ywaq shg! Ywaq shel! Ywaq gag qam!(我不知道在說什麼)

如果你們想聽到純正的翻譯,可以去嘗試這款遊戲,然後投靠上古之神,你就能聽懂了。但古神都是邪惡的,你得向我保證你不是去真的投靠他們了而是去做卧底。

5高等瓦雷利亞語 冰與火之歌(Game of Thrones)

在古老的維斯特洛大陸里,這種語言是人說的。但也許就像以前侵入英國的法國人一樣,上流社會用的是法語,底層人民用的是英語。即使是在維斯特洛本身的文化中這種語言都很難用到。但是掌握一兩句也不會錯的。起碼你知道怎麼罵人了。哦,在地球上是有關於維斯特洛大陸的歷史書的。但它本身的可信度和藝術創新度都和原著有很大偏差,就像《三國演義》和《三國志》之間的差別。

瓦雷利亞語在冰與火之歌中體現並不多,但就發音和拼寫上更像英語。所以你可以很容易地學會。

Valar Morghulis =凡人皆有一死 Valar Dohaeris = 凡人皆須侍奉

在整個冰與火之歌的故事裡這兩句話是重頭戲,大概迷們已經反覆念叨很多次了。這就像刺客信條中的「萬物皆虛萬事皆允」一樣。

為龍媽打CALL。

唉,這片子要完結了,好傷心啊。

6阿爾達有27種常用的本地語言,我不能一一介紹 指環王(The Lord of the Rings)

阿爾達世界原本不是個球形世界。它原來是個平面的。這個真的很有趣。就是說在那裡,船不會在緩緩上升,而是在遠處就能看到。說實話我想知道布里鵬怎麼樣了。什麼?它不繼續連載了嗎?那是多久之前的事情了?我的天。我的天。阿爾達已經滅亡了?起碼我們還可以從大佬們手中扭去過的歷史來了解這個文明的所有故事。關於魔戒啊,凱爾特人這些東西。

我不得不說老金,語言學家做出來的東西果然是不一般。超級厲害。27種語言。雖然沒有成體系地和盤托出,但至少在虛構歷史上,托爾金的水平是頂級的。他需要考慮到所有的故事走向和歷史的關關係。

著名的魔獸系列遊戲有很多元素是借鑒了這部史詩一般的作品,如果你在上世紀八十年代的美國,沒有看過魔戒都會被視為異類。

托爾金實在是太厲害了。

在人類的歷史長河中不知道還有多少虛擬語言被創立並且廣為傳頌。歡迎到留言區來摳我。不過呢,學習好任何一門這其中的語言,不管對你的逼格也好,實踐能力也好,都有很大的提升。但很多人都只會用一個詞來形容你——閑的蛋疼。拜託,知識分子這麼不受人待見嗎?

Advertisements

你可能會喜歡