去澳洲學翻譯好不好?澳洲翻譯專業就業前景介紹及院校推薦!

澳洲翻譯專業怎麼樣?去澳洲學翻譯好不好?對於廣大學生而言,要想成為一個優秀的翻譯人員,除了要有長期的語言文化積累之外,還需要進行專業的學習以及培訓。如果要在未來從事翻譯工作,在國外的環境留學一段時間不僅能幫助學生鍛煉口語,還能提升自己的背景和英語能力,今天樂橋教育就為大家介紹下澳洲的英語翻譯專業~

澳洲翻譯專業介紹

翻譯專業向來是澳大利亞留學的熱門專業之一,雖然目前翻譯已經不是澳洲的獨立技術移民專業,但是塔州,北領地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔保。此外,就讀經過NAATI認可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外語言加分,同時也能獲得全球認可的專業翻譯證書,就業前景極好。

在澳大利亞從事翻譯工作的人員都要經過NAATI的認證才能上崗。不過,同學們不要擔心,只要入讀院校課程是被NAATI認可的澳洲大學及課程,是不需要同學們再進行認證評審的。

Advertisements

澳洲翻譯專業就業前景

翻譯工作在澳洲未來5年的需求非常大,畢業生可在以下行業從事翻譯和口譯工作,包括:社區翻譯(如政府、法院、法庭、警察、診所和醫院),國際會議(主要是會議口譯),商業(如商務會議、內部和外部文件和合同),工業產品(如手冊、本地化),地區和國際事件(如奧運會、殘奧會),廣播和出版。

對於翻譯而言,一般有記下幾種職業發展通道:翻譯需要在某個特定的行業不斷的積累工作經驗,因為翻譯不僅僅需要你有流利的英語,對於某個行業具有豐富的知識也是做翻譯的必備條件。

對於翻譯從業者而言,在一個行業持續的深耕會有機會成為同聲翻譯;澳洲平均薪資1300澳幣每周,澳洲所有職位工作平均為:1230澳幣/周,是遠遠超過的。在國內的話,翻譯的薪資在3000-10000元/月,薪資的高低與翻譯水平有很大的關係哦!學歷的話本科和碩士學歷的翻譯比較多~屬於高背景要求的職業。

Advertisements

澳洲翻譯專業去哪讀?

1、澳洲國立大學——高級翻譯專業

Master of Translation(Advanced)專業提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專註的某個領域的語言技巧.會讓你用英語和語言的關注,你需要成功的專業翻譯。它旨在為學生提供翻譯實踐。

這個專業主要集中在:培養你成為一名合格的文學翻譯,而且還提供了該領域翻譯的歷史和賞析關鍵問題,澳洲國立大學這個專業團隊是在澳大利亞是享有世界知名學者專業語言專家執教。

背景專業要求:Master of Translation成績達到6/7+導師認可。

語言要求:雅思6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。

澳洲國立大學——翻譯專業

Master ofTranslation專業提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專註的某個領域的語言技巧,會讓你用英語和語言的關注,你需要成功的專業翻譯。它旨在為學生提供翻譯實踐。

專業要求:本科任何專業,但擁有良好的語言能力,如本科語言專業或者等同於語言專業的語言能力本科應用語言學、交流、語言、語言學、文學、翻譯/口譯相關專業可以減免學分半年。

均分要求:985/211-75%,雙非-85%

語言要求:雅思6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。

2、墨爾本大學——翻譯專業

工作經驗要求:無

語言要求:雅思6.5,單項6;托福79,寫作 21,口語18,其他單項13。

3、威爾士大學——筆譯/口譯專業

威爾士大學的翻譯專業分為口譯專業,筆譯專業和口譯與筆譯專業,這些專業的課程設置一些不同。口譯和筆譯教育在澳洲大學中佔據著領導地位。大學提供的所有翻譯碩士專業都是受到NAATI認證的,並且無論在國內還是國際企業中,該專業的畢業生都體現出了一個職業的翻譯人員所必須具備的知識和能力。

學術要求:

1.5年制:本科相關專業,擁有良好的雙語能力;或本科任何專業+1年相關工作經驗,擁有良好的雙語能力;或本科榮譽學位/GD任何專業,擁有良好的雙語能力。

1年制:本科榮譽學位/GD相關專業,擁有良好的雙語能力;或本科相關專業+1年相關工作經驗,擁有良好的雙語能力。

語言要求:雅思總分6.5,單項6;托福總分90,寫作23,其他22。

4、莫納什大學——口譯和筆譯專業

莫納什大學的翻譯領域研究處於世界領導者水平,莫納什大學也是澳洲唯一個CUITI成員,也是世界上最古老、最具有名望高等教育學院且提供翻譯專業學位。本專業讓學生掌握英語和其他語言的口譯和筆譯技能,及探索翻譯的理論和實踐知識。

專業背景:

2年制:本科相關專業(包括人文與社會科學),擁有良好的雙語能力/相關資格/工作經驗,或本科任何專業+GC相關專業,擁有良好的雙語能力/相關資格/工作經驗。

1.5年制:本科榮譽學位相關專業(包括人文與社會科學),擁有良好的雙語能力/相關資格/工作經驗。

均分要求:75%,不區分985/211

語言要求:雅思7,單項6.5;托福94,寫作24,聽力口語20,閱讀19。

5、昆士蘭大學——中英筆譯及口譯專業

昆士蘭大學的中英翻譯專業提供以下學歷,研究生文憑、1.5年碩士和2年碩士學位,旨在培養學生英漢筆譯和口譯的實用技術和技能,幫助學生獲得理論知識和專業翻譯知識,並讓學生在翻譯實踐中應用它們。本專業主要專註於專業的口譯和筆譯。

學術要求:均分要求:985/211-75%,雙非-80%

背景專業要求:本科任何專業,擁有良好的中英口語、寫作能力

語言要求:雅思6.5,6;托福87,寫作21,其他19(語言成績合格,再遞交申請)。

昆士蘭大學——日英口譯與筆譯專業昆士蘭大學的日語口譯和筆譯專業為學生提供高水平的英語和日語翻譯和會議口譯的訓練,它涵蓋了四大研究領域:口譯技巧的理論和實踐培訓;筆譯技巧的理論和實踐培訓;輔助技能,如公共演講和培訓,具體工作研究;職業道德實踐和培訓,業務技能等領域。

學術要求:均分不低於5/7

背景專業要求:本科學士學位,擁有良好的日英口語、寫作能力。

語言要求:雅思總分6.5,單項6;托福總分87,寫作21,其他19(擁有合格的語言成績后,遞交申請)

6、麥考瑞大學——口譯與筆譯碩士專業

Master of Translation and Interpreting Studies旨在培養為成為專業的翻譯和口譯人員熟練的雙語。學生將獲得翻譯和解釋所需的技能和知識。

如果你有興趣成為一個專業口譯或筆譯者,或者希望進一步發展翻譯和口譯技能而獲得碩士學位。我們提供了中文(普通話),韓語,日語,西班牙語和其他語言方向。

學術要求:本科語言或交流相關專業,包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。

語言要求:雅思總分7,單項6.5;托福總分100, 寫作24;其他單項22。

麥考瑞大學——高級口譯與筆譯專業

Master of Advanced Translation and InterpretingStudies主要是教學生成為一名筆譯或者口譯職業需要掌握的熟練雙語技能和知識。這個專業重點研究了翻譯和口譯實踐中相關理論知識的獲取,以及在專業實踐中的應用。

區別於Master of Translation and InterpretingStudies專業,這個專業是讓學生在筆譯和口譯兩個學科中取得更多是知識。你可以選修語言學、應用語言學或翻譯和口譯科目,以獲得更高級的學科基礎。

學術要求:本科語言或交流相關專業,包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。

語言要求:雅思總分7,單項6.5;托福總分100, 寫作24,其他單項22。

麥考瑞大學——筆譯口譯與國際關係專業

Master of Translating and Interpreting with the degree of Masterof InternationalRelations課程是為了幫助您成為一個口譯者和筆譯者提升現有的語言技能,並且還有專業和學術知識,以及提升你的國際技能關係而開設。學生將獲得口譯和筆譯所需的技能和知識在澳大利亞和海外的商業翻譯和口譯譯實踐,同時也獲得了在各種環境中進行調解的技能。

學術要求:本科社會科學、語言或交流相關專業,包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等,精通至少1門語言,GPA4.5/7。

語言要求:雅思總分7,單項6.5;托福總分100, 寫作24,其他單項22。

7、西澳大學——筆譯專業

翻譯學碩士將為學生提供世界級的翻譯培訓。專為追求雙語和多語種的職業畢業生設計,這一專業課程是第一個在西澳地區開設的課程。本課程提供了一個強大的研究訓練部分,強調的是實踐技能的獲得。

均分要求:985學校錄取分數是70%,211學校錄取分數是70%,非985、211學校錄取分數是80%。

背景專業要求:本科相關專業

語言要求:雅思總分6.5,單項6;托福總分82,寫作22,閱讀18,其他單項20。

8、皇家墨爾本理工大學——筆譯和口譯專業

皇家墨爾本大學的筆譯和口譯專業是為開發和增強學生專業翻譯或口譯技能而設置。你會通過當前先進的理論方法而獲得專業知識和新興工業領域的相關知識。學校提供最新的通信技術,支持筆譯或口譯實踐和洞察自己的創造力。

學術要求:本科任何專業(如果沒有本科學位,有相關工作經驗的話,也可能被考慮),均分70%以上。

語言要求: 雅思:總分6.5,單項6;托福:總分92,單項20。

9、西悉尼大學——文學筆譯和口譯研究專業

西悉尼大學的藝術(口譯和筆譯)專業為學生提供口譯和筆譯的理論和實踐培訓,旨在豐富學生口譯和筆譯方面的知識,包括了語言學、口譯和筆譯領域的研究項目。本專業還專註於口譯和筆譯的實踐技能培訓。

均分要求:均分70%

背景專業要求:本科任何專業,至少1門語言為母語或接近母語水平。

語言要求:雅思6.5,單項6;托福:82,寫作21,口語18,其他單項13。

西悉尼大學——文學筆譯和口譯研究專業

西悉尼大學的藝術(口譯和筆譯)專業為學生提供口譯和筆譯的理論和實踐培訓,旨在豐富學生口譯和筆譯方面的知識,包括了語言學、口譯和筆譯領域的研究項目。本專業還專註於口譯和筆譯的實踐技能培訓。

均分要求:均分70%

背景專業要求:本科任何專業,至少1門語言為母語或接近母語水平。

語言要求:雅思6.5,單項6;托福82,寫作21,口語18,其他單項13。

漲姿勢帖!中國的百家姓用英語是怎麼翻譯的?

澳洲熱門專業之旅遊與酒店管理

Advertisements

你可能會喜歡